Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 67
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

не, их мне вы навеяли)

а еще Е. Соловей из "Раба любви".

 

ой, я вам минуснул случайно.

исправьте ктонить, пжлст.

 

 Соловей в чем то похожем амплуа сегодня замечена в фильме Вам и не снилось

 

Жаль не могу долго смотреть на экран и видела урывками, но сама актриса очень необычна 

Опубликовано

"Еще я говорю себе: «Мне неизвестно, что она чувствовала. Мне неизвестно, какова была ее истинная сущность. Я знаю, что не обладал ею, потому что, обладая женщиной, не обладаешь ничем. Проникая в женщину, не проникаешь никуда. Я знаю, что не понял ее, когда сжимал в объятиях. Но я ее любил».

Паскаль Киньяр, "Тайная жизнь"

Опубликовано

Леди в черном

 

Она пришла ко мне утром,
Одним воскресным утром,
Ее длинные волосы развевались на зимнем ветру.
Я не знаю, как она нашла меня.
Я шел во тьме,
И угнетенье окутало меня,
Как только бой я проиграл.

Она спросила, кто мой враг,
И я сказал, что люди мне нужны одни,
Чтоб драться и убить их братьев
Без мыслей о любви иль Боге.
Я умолял ее дать мне коней,
Чтоб растоптать врагов моих,
Настолько страстно я желал
Покончить с этой тратой жизни.

Но не хотелось думать ей о битве,
Что человека превращает в зверя,
Что начинается легко,
Но до сих пор не может завершиться.
Она, родительница всех людей,
Дала столь мудрые советы, что
Я боялся вновь идти один
И потому спросил, не хочет ли она остаться.

"О, леди, дайте вашу руку", я воскликнул,
"О, разрешите отдохнуть здесь рядом с вами".
"Веру обрети и мне доверься", промолвила она,
Тем самым сердце мне наполнив жизнью.
"Не в числах сила.
Ложно это представленье.
Но если я понадоблюсь тебе, то знай,
Что буду я неподалеку".

Закончив разговор, она ушла,
И хоть я не сумел ни слова подобрать,
Я стоя наблюдал,
Как черный ее плащ из виду пропадает.
Мой труд не легче,
Но теперь я знаю, что не одинок.
Я обретаю сердце каждый раз,
Когда день ветреный тот вспоминаю.
И если вдруг она придет к тебе,
Впитай ее мудрейшие слова.
В награду мужество возьми
И передай ей мой привет.

 

Вполне себе мифология, кельты, кажется.

 

Uriah Heep
Опубликовано

Lèvres maudites, pensées cachées.
Amour embrouillé, petite tête écervelée.
Amour embrouillé, petite tête écervelée.

Lèvres, vous vous souvenez de tout ; pensées, vous savez tout,
À quel point par cela, mon cœur, vous peinez.
À quel point par cela, mon cœur, vous peinez.

J'appellerai une colombe, j'appellerai une argentée.
J'enverrai une lettre à ma dulcinée et à nouveau, nous recommencerons tout.
J'enverrai une lettre à ma dulcinée et à nouveau, nous recommencerons tout.

Lèvres maudites, pensées cachées.
Amour embrouillé, petite tête écervelée.
Amour embrouillé, petite tête écervelée.

Опубликовано

Ну почему так?)

 

I am a stag: of seven tines,
I am a flood: across a plain,
I am a wind: on a deep lake,
I am a tear: the Sun lets fall,
I am a hawk: above the cliff,
I am a thorn: beneath the nail,
I am a wonder: among flowers,
I am a wizard: who but I
Sets the cool head aflame with smoke?
 
 
I am a spear: that roars for blood,
I am a salmon: in a pool,
I am a lure: from paradise,
I am a hill: where poets walk,
I am a boar: ruthless and red,
I am a breaker: threatening doom,
I am a tide: that drags to death,
I am an infant: who but I
Peeps from the unhewn dolmen arch?
 
 
I am the womb: of every holt,
I am the blaze: on every hill,
I am the queen: of every hive,
I am the shield: of every head,
I am the tomb: of every hope


Теория Белой Богини Роберта Грейвса должна быть симпатична юнгианцам, т.е. аналитическим психологам, как я понимаю.

Тройственность Богини, она же персонификация поэзии, понимаемой шире как творчество.
 

Опубликовано
Оттуда ж: "Моя превечная Любовница – Луна,
А одинокая сова – приятель,
А селезня кряк
И ворона крик – Напев моей печали».
Это относится и к «Святой земле Вальсингам»:
«Такую, сэр, что с ликом ангела, я видел,
Как не видать:
И поступь у Нее, как у Царицы,
И вот я здесь один, оставлен Ею,
Один, чужой,
Той, что к любви вела с Собою,
Я был родной"

Триединая Богиня - это Геката-Деметра-Персефона. 

Дева-Нимфа-Старуха, Луна.

Женский символ, которому подчиняется дух поэзии.


Тут можно вспомнить Борхеса, рассказ  Сообщение Броуди, о одержимых поэтах, которых может убить каждый в их священном неистовстве.


Творчество тем же Грейвсом понимается как акт жертвования поэтом, который должен служить этой самой Белой Богине, пробудительнице творческого начала и стихии безжалостной.

Так он творчество понимал.

Опубликовано

Дионисийское начало (Луна) - оно такое. Если лунный свет упадет на женщину и отразится от нее, то не завидую я тому мужчине, который попадет под действие этих чар.)

Опубликовано

Дионисийское начало (Луна) - оно такое. Если лунный свет упадет на женщину и отразится от нее, то не завидую я тому мужчине, который попадет под действие этих чар.)

Но поэзию ( как аспект творчества) все таки стоит производить не лишь от диониссийского начала?

Опубликовано

Я хорошо усвоил и постоянно напоминаю себе о том, что никогда не следует принимать за истинно ценное ни угодливое поведение женщины-Анимы, ни поведение женщины, в котором выражается готовность к полному подчинению. За этим всегда скрывается инстинктивная женская Самость, готовая проявиться, и когда это происходит, мое мужское знание и представление оказывается для нее слишком маленьким контейнером. Все теории терпят крах. Женщина, в которой открывается фемининная проникающая энергия, говорит, черпая силы из источника, полного эффективности и уверенности, энергия которого по ощущению отличается от всего, что имеет какое-то отношение к маскулинности.
Такая женщина может заставить близкого ей мужчину взглянуть на свою потребность в женщине так, как раньше он никогда себе не представлял.
Н.Шварц-Салант

 

Кадр из последней части "Миссия невыполнима"


Но поэзию ( как аспект творчества) все таки стоит производить не лишь от диониссийского начала?

Традиционно литературу и поэзию относят к аполлоническому. Но, как показывает практика, без помощи Луны и Диониса в этом деле не обходится.)

Опубликовано

Персефона еще и богиня уникальности. Связка Деметра-Персефона, архетипически, - это переживание круговорота жизни в его единстве жизни и смерти. Геката привносит в эту связку дионисийское начало, расщепляющее психику и дающее возможность для рождения - диссоциации нового.


А стишок на французском - это перевод известной песни из фильма "Пять вечеров". Понравился мне перевод.

 

Опубликовано

Она нежна
Не рань ее души

Поспешностью не принуждай к слиянью
Попробуй лаской
Милой угодить

 

Рубоко Шо

post-52814-0-69788000-1457285793_thumb.jpg

 

 

 

 

 

 

Опубликовано

Поглядела Экзистенцию Кроненберга.

Аллегра - вполне себе Иная.

Но ее образом подменяется настоящий создатель игры, мужик, выполняющий в игре второстепенную роль.

 

По фильму, пришло в голову - ситуации рождения, деструктивность секса, распадающаяся лепестками реальность.


Свои бог, демоны,  все те же вопросы свободы воли, виртуальность как реальность.


Виртуальность - занятная штуковина.

Опубликовано

У Ивана Ефремова в "Таис Афинской" и "Лезвии бритвы"  чувствуется очень любовно-трепетное отношение к Женщине, глубоко восхваляется женственность.. Ефремов там даже критикует католический "Молот ведьм" (Malleus maleficarum) 1487 года, настольная книга инквизиции, где женщины обвиняются в недостатке веры, соблазнении мужчин и разных прочих грехах.. ) У Бомарше в "Севильском цирюльнике" очень тёплые трепетные размышления в речах Керубино о женщинах..

У Шекспира- в "Отелло" много посвящено размышлениям о женских типажах.. "Ромео и Джульетта"- тоже ничего..

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...