Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Исайя 53.

 

Эта глава - любимый аргумент христианской церкви, утверждающей, что пророк говорит об Иисусе. При этом они *забывают сказать*, т.е. попросту врут, что этот текст на самом деле не имеет никакого отношения к Иисусу, хотя вырвав его из контекста можно при желани представить его в выгодном церкви свете.

Для любого, знакомого с Ветхим заветом понятно, что вместе с предыдущими стихами он повествует о возвращении евреев из Вавилона. Их, всех вместе, Исайя называет *Раб Мой* (49:3).

Раб, о котором Исайя говорит: *Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем* (Ис.53:12) . Это тот же самый раб, о котором он ранее говорит: *Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится* (Ис.52:13). Это тот же самый народ, о котором пророк еще ранее говорит: *Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина. Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их, и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: пади ниц, чтобы нам пройти по тебе; и ты хребет твой делал как бы землею и улицею для проходящих* (Ис.51:21-23). И о котором сказано еще ранее: *и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь* (Ис.49:3).

 

Иисуса здесь и рядом не стояло.

  • Ответов 289
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано

Пророки утверждали (и все им верили), что Мессия, за которого новохристиане очень старались выдать Иисуса должен был быть потомком царя Давида. Поэтому апостолы лезли из кожи вон, чтобы продемонстрировать неприрывность линии. Особо старались Лука и Матфей. Потрудились на славу. Нужно отдать им должное и проследить родословную Иисуса:

 

Лука /Матфей

 

Лука начал с самого начала:

 

Адам

Сиф

Енос

Каинан

Малелеил

Иаред

Енох

Мафусалим

Ламех

Ной

Сим

Арфаксад

Каинан

Сал

Евер

Фалек

Рагав

Серух

Нахор

Фарра

 

Подключился Мафтей.

 

Авраам /Авраам

Исаак /Исаак

Иаков /Иаков

Иуда /Иуда

Фарес /Фарес

Есром /Есром

Арам /Арам

Аминадав /Аминадав

Наассон /Наассон

Салмон /Салмон

Вооз /Вооз

Овид /Овид

Иессей /Иессей

Давид /Давид

 

Первый УПС - у Матфея пошла линия Соломона, у Луки - его брата Нафана:

 

Нафан /Соломон

Маттафай /Ровоам

Маинан /Авия

Мелеай /Аса

Елиаким /Иосафат

Ионан /Иорам

Иосиф /Озия

Иуда /Иоафам

Симеон /Ахаз

Левий /Езекия

Матфат /Манассия

Иорим /Амон

Елиезер /Иосия

Иосия /Иоакима

Ир /Иехония

 

Здесь Матфей растерялся, но Лука не дремлет:

 

Елмодам

Косам

Аддий

Мелхий

Нирий

 

Никто, типа, не заметил, Матфей продолжает:

 

Риса /Авиуд

Иоаннан /Елиаким

Иуда /Азор

Иосиф /Садок

Семий /Ахим

Маттафия /Елиуд

Мааф /Елеазар

Наггей /Матфан

Еслим /Иаков

 

Снова Матфей проспал лет 500, но кто ж ему считает, если цель оправдывает средства.

 

Наум

Амос

Маттафия

Иосиф

Ианнай

Мелхия

Левий

Матфат

Илия

Иосиф /Иосиф

 

И вот оба, с грехом пополам, добрались до Иисусова предка - Иосифа.

А здесь самый главный УПС - обоим забыли сказать, что придумают потом - что Иосиф-то Иисусу и не отец вовсе %)

Опубликовано
Что то заглохла темка..

С чего бы? B)

Вероятно все всё поняли. :huh:

 

В Московском патриархате считают возможным открытие православных ночных клубов как дополнительных мест общения верующей интеллектуальной молодежи.

Со стриптизом? :huh:

Опубликовано
Со стриптизом?

Разумеется! Зажигать будут две всемирно известные духовные стриптизёрши -

г-жа Вера и г-жа Тоня!

 

Спешите, спешите, спешите! Участникам форума - скидка 25% на премьеру!

 

Также в программе -

 

- Бои без правил между христианскими тОлками!

- Избиение еврея!

- Конкурс матерщинников от Иисуса!

- Песни и пляски Трясунов!

- Вера с труппой укрощённых раввинов!

 

И многое, многое другое!

 

Среди фирменных напитков заведения следует отметить -

 

- коктейль Кровавая Мэри (состав - кровь Христова, водка)

- коктэйль Месячные Марии

- брэнди Бред Патриарха

 

Также будет выступать хор совращённых священниками-

педофилами мальчиков.

 

Святой Клуб "Варфоломеевская ночь" ждёт Вас!

Опубликовано
В Московском патриархате считают возможным открытие православных ночных клубов как дополнительных мест общения верующей интеллектуальной молодежи.

 

В свое время Церьковь уже открывала магазины где торговали спиртом Роялем и табаком. Ну теперь дело за барами осталось. :D

Опубликовано

Из главы 53 нельзя ничего вырвать, она вся пророчества о Христе, Престон, давайте я вам начну из Ветхого завета, начиная с книги Бытия и заканчивая Малахией приводить пророчества о Христе.

Идите и принесите жертву за грех и желательно принесите её без порока, потому что на вас уже собралось достаточно.

Опубликовано

Нет, похоже, что на тебя уже даже бог махнул рукой и поставил крест %)

 

И ваще, есть у тебя что-нить по христианскому ликбезу? Или только христианский флуд? %)

Опубликовано

О *ребре* Адама и происхождении полов %)

 

Слово ребро [צלע] переводится как ребро, грань, сторона.

 

ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלוהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם

(1:27)

*и сотворил бог человека в образе его: по образу бога сотворил он его, мужчиной и женщиной сотворил людей*

Тора говорит, что "человек", созданный в шестой день Творения - это и мужчина и женщина. Следовательно, слово "человек" здесь употребляется в собирательном смысле.

 

ויפל יהוה אלהים תרדמה על האדם ויישן ויקח אחת מצלעותב ויסגר בסר תחתנה

(2:21)

*и погрузил бог человека в глубокий сон и взял одну из его [צלעות] сторон (ребер) и закрыл плоть*

Т.е., приняв во внимание предыдущий отрывок, можно сказать, что речь идет не об изготовлении другого человека из ребра, а о разделении человека на мужскую и женскую *стороны*.

 

לזות יקרא אשה כמאיש לקחה זות

(2:23)

*она назовется женщина (иша) потому что от мужчины (иш) взята*

Слово “женщина” в иврите происходит от слова “мужчина” (что теряется при переводе на русский). И здесь впервые текст Торы называет их пол, тогда как ранее речь шла о “человеке”, Адаме (אדם *адам*) , созданном из Земли ( אדמה *адама*).

Опубликовано
Слово “женщина” в иврите происходит от слова “мужчина” (что теряется при переводе на русский). И здесь впервые текст Торы называет их пол, тогда как ранее речь шла о “человеке”, Адаме (אדם *адам*) , созданном из Земли ( אדמה *адама*). [/b]

В т.сл "Адам" в литертурном переводе на русский - это что -то типа "землянин" вово всех возможных смыслах

В английском тоже слово "женщина" (woman) производное от man ( мужчина)

Опубликовано
В т.сл "Адам" в литертурном переводе на русский - это что -то типа "землянин" вово всех возможных смыслах

В английском тоже слово "женщина" (woman) производное от man ( мужчина)

Не совсем %) В данном случае имеется ввиду земля как почва, плодородная часть поверхности. Для обозначения земли в географическом смысле или как небесного тела есть другое слово.

Опубликовано
Не совсем %) В данном случае имеется ввиду земля как почва, плодородная часть поверхности. Для обозначения земли в географическом смысле или как небесного тела есть другое слово.

а как бы тогда это так упаковать по русски одним словом, чтобы не было The Brown Dirt Cowboy и было красивее, чем "земляной"?

видимо- не переводится... Кстати, а как корректоно переводится "Ева"?

Опубликовано

Ага, однокоренные. Дам - кровь, адом, следовательно, красный и адама - земля. Все легко объясняется тем, что земля в наших краях имеет преймущественно красноватый оттенок.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...